橘子新樂園的羈絆
會知道這首歌 ,因為這是最近公司接待的一對異國戀的客人的定情歌 ,
日本跟台灣的遠距離 ,讓新娘決定去日本留學讀書 ,
本以為就可以不用每天靠視訊見面 ,新郎反而因為要到台灣長期出差

辛苦遠距離的六年戀 ,終於修成正果
看了歌詞 , 覺得真得好適合他們 ,
這首歌很好聽 , 歌詞也很令我感動
原本橘子新樂園這首歌是友情的羈絆
用在一對無話不談的伴侶身上也很適合


キズナ 羈絆


いま何してるかな    現在在做什麼呢
君も見ているかな    你也在看著嗎
オレンジ色に染まる空を 這片被染成橘色的天空
朝日に変わる夕陽を   變成朝陽的夕日


ナミダこぼし合って泣いた夜も 不管是相對垂淚的夜晚
くだらない話で朝まで笑った日々も 還是講著無聊話題嘻笑到天明的日子
忘れない 今のボクをささえる宝物だから都無法忘記 因為那是支持著現在的我的寶物

離れていても感じる あなたの優しさ 即使分離兩地也能感覺 你的溫柔
だから どこにいたって もう一人じゃない 所以 不管身在何方 都已不是孤單一人
どんな事あっても くじけない 不論發生什麼事 都不會沮喪


空と海が重なった あの島のような 天空與海重疊  就像那個島一般
離れても同じ色に 優しく混(ま)ざり合(あ)う 即使分離還是能溫柔的 融合成同樣的顏色
ほら寄り添うキズナ 那就是互相依偎的羈絆



何々を知ったり 何々を知らなかったり 知道什麼 不知道什麼
止まったり 前に進んだり 後ろに下がったり 時而停滯 時而前進 甚至後退



自(みずか)らコロガル時もあれば  既有自己跌跤的時侯

手を借りてコロガル時もある  也有為了拉別人一把而滑倒的時候

カラン コロン また広がる  喀啦 扣嘍地 又再度擴散
カラン コロン またコロガル 喀啦 扣嘍地 又再跌倒


そっと胸に手をあてて 眠れない夜は  輕輕的把手放在胸前 睡不著的夜裡
夢の中でまた会える 聞こえる子守唄  在夢中再度相見 聽得到那首搖籃歌
背中を押すキズナ  成為我動力的羈絆

LaLaLa ・・・・    La La La
ほら 寄り添うキズナ  你看那就是互相依偎的羈絆

友の声が胸に響(ひび)いた 涙で滲んじゃ道は見えないんだ
今 GET UP! 見上げんだ ほら同じ空 決して孤独じゃねえんだ
全て背負い込む事はないさ いーか皆居んだ 今信じるんだ キズナ
崩(くず)れない 消えないさ これだけは さぁ行くんだ!


朋友的聲音在胸中迴響 眼淚模糊了雙眼看不清楚街道模樣
現在 GET UP! 往上看 同樣的天空 絕對不孤獨
不需要背負所有的一切 好嗎? 有大家在 相信現在這一刻 這羈絆
不會崩毀 不會消失 確信這一點 前進吧!


一歩 一歩 ただ前へ 一歩 一歩 歩幅合(ほはばあ)わせ
転びそう ならそう 手をつかめ Say Wo!Wo! 皆で歌え


一步 一步 一個勁兒向前 一步 一步 對齊腳步
覺得快要跌倒了 那就抓緊彼此的手 Say Wo! WO! 大家一起歌唱


一歩 一歩 ただ前へ 一歩 一歩 歩幅合わせ
転びそう ならそう この手つかめ Say Wo!Wo! 皆で歌え


一步 一步 一個勁兒向前 一步 一步 對齊腳步
覺得快要跌倒了 那就抓緊彼此的手 Say Wo! WO! 大家一起歌唱


いま 何してるかな 君も見ているかな
雨は止み 空に架かるアーチ 虹でつながる君とボク

現在在做什麼呢 你也在看著嗎
雨停了 在天空架起弓型的橋 彩虹聯繫你和我

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 inspirationjane 的頭像
    inspirationjane

    你知道先走的人變成永遠

    inspirationjane 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()